ВХЛ. Уроки китайского
С созданием в Поднебесной двух хоккейных клубов ВХЛ в великом и могучем китайском языке появилось неведомое тамошнему рядовому болельщику слово «Челмет». Название челябинской команды пишется именно так, как на заглавной фотографии. Научное лингвистическое открытие было сделано хоккеистами-учёными «Челмета» прямо на выходе из сорокаэтажного отеля, где в городе Цзилинь или Гирин расквартировалась команда. На небольшом пятачке перед гостиницей рядом с памятником китайцу-гребцу, бороздящему воды реки Сунгари, с несгибаемой волей, но согнутым веслом и Джеки Чаном, рекламирующим на электронном билборде не то обожаемую здесь остренькую лапшичку, не то сноповязалку, красуется параллелепипедная тумба с расписанием игр клуба из Гирина «Ценг Тоу». Там даже есть русские буквы – ВХЛ. Цифры знакомы: 2018, 1, 29. Совпадает с датой матча с «Челметом». Логично – напротив имя челябинской команды по-китайски. Учёный совет в лице переводчицы китаянки с прекрасным русским именем Вика за сложное лингвистическое изыскание поставил зачёт.


«Челмет» пожаловал в 4,5-миллионный Цилинь за день до матча с «Ценг Тоу» Дорога от дворца спорта «Юность» до арены «Jilin Tiyuguan», вмещающей 8 тысяч зрителей, заняла 21 час. Шесть часов команда летела из Екатеринбурга в Харбин, затем семь часов ждала поезда на вокзале, затем по суперскоростной железной магистрали за два часа преодолела расстояние 400 километров между Харбином и Цзилинем. Скорость у поезда сумасшедшая – более 300 км/ч.


Город Гирин знаком тренеру «Челмета» Валерию Никулину ещё с начала 90-х годов прошлого века, когда будучи игроком, защитник приезжал сюда вместе с «Трактором» Валерия Белоусова. А пригласил челябинскую команду в Цзилинь Анатолий Картаев, поднимавший здесь в те годы китайский хоккей. В Поднебесной сейчас, как и двадцать с лишним лет назад, лютые морозы. В Харбине и Гирине под минус 30.
- Тяжеловато добирались, почти сутки на автобусе, - освежает память Валерий Никулин. - Было очень холодно. Печка в автобусе не работала. Все замёрзли, но добрались. Здесь тогда попроще было. Таких высоченных гостиниц ещё не строили. Отыграли два или три матча. Команды слабые были – сборная Кореи и какие-то китайцы. Забили мы много. Как раз попали на празднование китайского нового года. Всё в огнях, драконы, ледяные скульптуры. Красотища! Сейчас, конечно, Китай сильно изменился – растёт и развивается.

И действительно, С тех пор Поднебесная стала страной контрастов. Здесь все площади и улицы в сплошной иллюминации – китайцы готовятся к встрече Нового года. Но, что поразило: едешь ночью по городу и удивляешься - в сумасшедших по высоте жилых домах этажей в пятьдесят в окнах не горит свет. Вообще, в Китае ночью жизнь замирает. Автобусы и транспорт по междугородним магистралям не ездят. Это относится и к поездам.

Проезжая по городу на автобусе, трудно не заметить дисбаланс на китайских дорогах. Рядом с «Мазератти» и «Ламбогини» сплошь и рядом можно встретить вот такое достижение метсного автопрома

, а ещё старинные велосипеды, самодельные фургончики и мопеды с прицепом. Это и местное население поражают хоккеистов «Челмета». «Люди поражают», - говорит в автобусе Никита Жульдиков, «их количество и их суета», - добавляет Александр Шаров, а капитан Максим Кориневский шокирован китайскими автомобилистами:
- Движение на дорогах. Они как муравьи туда-сюда, туда-сюда, на красный гоняют, и зимой в тридцать градусов на мопедах ездят.
Слова истины игроки произносили на пути к арене, где предстоит играть с «Ценг Тоу».

При появлении «Челмета» в гиринском восьмитысячнике на льду играли команда с непонятными русскому мозгу иероглифами на груди и сборная Канады, в которой были сразу два Дэнни Хитли, но как сказала полюбившаяся челябинским хоккеистам переводчица-китаянка Вика – это любители, недавно вставшие на коньки. Хоккеисты «Челмета» тоже догадались, что уровень мастерства известной фамилии не соответствовал. Оставив амуницию в раздевалке на арене, игроки отправились отдыхать в отель – ведь без нормального сна люди провели почти сутки. Выспавшись, команда поехала на вечернюю тренировку. Знакомство со льдом Гирина длилось всего час. С 20.00 до 21.00 местного времени или с 17.00 до 18.00 челябинского.

Перед поездкой в Поднебесную игроков пугали проблемами с интернетом. Кстати, в Китае этого слова не знают. Интернет тут именуется «ху лиа ва». И он прекрасен. В первый день в Цзилине никаких проблем ни с проводным «ху лиа ва», ни с Wi-Fi не возникало. Ни в гостинице, ни на арене «Jilin Tiyuguan». Другое дело, в Китае функционирует Великий китайский файрвол или Золотой щит – система фильтрации содержимого интернета в КНР. Здесь вы не воспользуетесь самым популярным американским поисковиком, здесь не работают всем известные в России мессенджеры, здесь нет ютуба, инстаграмма и твиттера. Зато русский сегмент интернета пашет на все сто.

Все знают известные китайские фирмы «Abidas», «Nikie» и всякие там «Pasanionik». Из той же области на вокзале Харбина острым глазом хоккеистов был замечен вкусный продукт из России.
