Андре Лакос. Человек, который любит мясо

Блины с икрой и водкой не пробовал

 

- Андре, расскажи, пожалуйста, о первом сезоне, проведенном в «Тракторе».

- Играть здесь, в России – это было совершенно новым опытом для меня. Я рад, что сезон сложился удачно, и мы вышли в плей-офф. К сожалению, пройти хотя бы первый раунд у нас не получилось, но я уверен, что в нынешнем чемпионате мы приложим все силы и сможем продвинуться в плей-офф. Но в любом случае, я очень доволен. Мне удалось закрепиться в составе и заслужить доверие тренера.

- Что оказалось самым сложным?

- Процесс адаптации. Приспособиться к другой стране было весьма непросто. Русская кухня серьезно отличается от того, к чему я привык. Но теперь мне уже значительно проще. Я знаю, где можно купить то, что мне нужно, знаю, где можно хорошо поесть. Так что проблемы адаптации для меня уже пройдены.

- Тебе не понравилась русская кухня?

- Понравилась, но не вся. То же самое и с австрийской кухней. Что-то мне нравится, что-то – нет. Это нормальное явление.

- А как же традиционные блины с икрой и водкой?

- Если честно, я не пробовал.

- Андре, у тебя за плечами огромный опыт игры на чемпионатах мира и Олимпийских играх. Как ты думаешь, почему сборная России в последние годы так успешно выступает?

- Россия – страна с великими хоккейными традициями. К тому же, у вас очень сильная лига. Много детей в разных городах занимается в хоккейных школах. У них есть тренеры, площадки и главное – цель в жизни. Все это приводит к тому, что русские игроки – самые техничные в мире. Хоккей в вашей стране очень популярен и это толкает его вперед, заставляет развиваться. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Россия доминирует на хоккейных площадках.

 

Про хоккей и горные лыжи

 

- Насколько я знаю, в Австрии очень богатая хоккейная история. Но сегодня ваша команда не в числе сильнейших. С чем это связано?

- На последнем чемпионате мира нам, можно сказать, не повезло. На первом этапе мы были в группе со Швецией и США. Эти команды нам пока не по зубам. А сборная Латвии тоже очень сильно прибавила относительно прошлого года. В «утешительном турнире» мы были сильней Венгрии и Германии, но уступили Дании.

Даже заняв второе место на этом этапе мы не смогли сохранить место в элите на следующий сезон, так как Германия получила нашу путевку, как страна-организатор чемпионата мира. Нам придется провести нынешний год в дивизионе А. И вернуться в число сильнейших будет непросто. Есть много хороших команд, которые составят нам конкуренцию.

- Но в целом, почему хоккей в Австрии не на таком высоком уровне?

- Австрия – маленькая страна. У нас небольшая лига и не так много профессиональных игроков. К тому же, большинство австрийцев предпочитают более распространенные у нас виды спорта, как, например, горные лыжи. Мне кажется, в этом причина.

- Кстати, горные лыжи действительно так популярны у вас?

- Да, это правда. У нас это национальный вид спорта. Я очень люблю горные лыжи и всегда смотрю телетрансляции, когда есть такая возможность. Просто мы очень сильны в этом виде и почти всегда выигрываем. Херман Майер в Австрии национальный герой. Еще у нас очень популярны прыжки с трамплина. Недаром же эти виды спорта называют «альпийскими дисциплинами».-

- Вернемся к хоккею. Ты достаточно много времени провел в австрийской лиге. Расскажи, пожалуйста, о ней.

- Я играл в нескольких клубах. Могу сказать, что это хорошая по европейским меркам лига. У нее есть свои болельщики, свои звезды. Клубы из Австрии совсем не плохо выступают на европейской арене. Лига становится сильнее с каждым годом, приезжают сильные игроки, и это достаточно серьезный чемпионат. Но все же, австрийской лиге пока очень далеко до КХЛ.

- Как ты думаешь, какое место «Трактор» занял бы в чемпионате Австрии?

- Первое место. У меня даже нет сомнений.

 

По-русски умею считать

 

- В прошлом сезоне ты был первым и единственным представителем своей страны в КХЛ. Чувствовал ответственность?

- Это большая честь. КХЛ – сильная лига, и я оказался первым востребованным в ней хоккеистом из Австрии. Возможно, благодаря мне, российские клубы будут обращать внимание на моих соотечественников. Например, в «Торпедо» из Нижнего Новгорода недавно появился австрийский вратарь Бернд Брюклер. Можно сказать, мы протоптали дорожку в Россию. Это очень полезно для нашей сборной и всего австрийского хоккея.

- В «Тракторе» кроме тебя нет игроков, говорящих по-немецки. Тебе это не мешает?

- Нет. Очень многие в команде, как и я, говорят по-английски. К тому же, я могу общаться с нашими канадцами на французском. По-немецки я говорю с женой, и мне этого вполне хватает, чтобы не забыть родной язык.

- Кстати, как твой русский язык?

- О, он улучшается с каждым днем. Мы практикуемся в русском с моей женой. Она знает много языков, и ей языки даются легче. Она понимает намного больше, чем я, и говорит значительно лучше. Но я неплохо выучил числительные и знаю базовый набор русских слов.

- Уже можешь учить новичков клуба?

- Совсем немного. Только некоторым словам (смеется).

- Как складываются твои отношения с командой?

- Все просто замечательно. Мне нравятся мои партнеры. Конечно, часто приходится общаться с ребятами, которые не говорят по-английски, но меня это совершенно не смущает. Улыбка и жесты помогают нам понимать друг друга. Такой язык работает во всем мире. В крайнем случае, всегда можно обратиться за помощью к кому-то, кто может перевести.

 

Приезжайте в Вену!

 

- Расскажи немного о своем родном городе – Вене.

- Я родился и вырос в Вене, но в последнее время жил в Зальцбурге. Я очень много времени провожу между двумя этими городами. Можно сказать, у меня два родных города. Что сказать о Вене? Это один из красивейших городов мира. Он стоит на реке Дунай. Вена – очень старый город. Там много исторических памятников, средневековых соборов, церквей, музеев, дворцов, театров. Рассказать обо всем просто невозможно. Лучше просто приехать и посмотреть на этот город своими глазами. То же самое можно сказать и о Зальцбурге._

- А что едят коренные австрийцы?

- Шницель. Австрийцы любят мясо. Ничто не сравнится с настоящим венским шницелем. Русские ведь тоже любят мясо?

- Конечно, Андре. А традиционный напиток?

- Пиво. Как и в Чехии.

- Как изменилось твое восприятие России за год, проведенный здесь?

- Изменилось к лучшему. Когда едешь в незнакомую страну, не зная языка, не зная местной жизни, поначалу относишься ко всему настороженно. Но сейчас я уже освоился и чувствую себя здесь с каждым днем все комфортней и комфортней. У меня никогда не было стереотипов о гуляющих по улицам медведях с балалайками, и, тем не менее, я плохо представлял, как здесь все происходит. Прожив здесь год, я могу сказать, что Россия нормальная страна, ничем не хуже США или Австрии.

- Есть что-нибудь, что удивляет тебя в России, кажется тебе странным?

- За свою жизнь я бывал в стольких странах, что меня уже ничего не удивляет. Хотя, пожалуй, есть одна вещь. Мне кажется странным, что в таком большом городе такие плохие дороги. И еще русские водители. Они просто сумасшедшие. Мне иногда бывает страшно ездить на такси.

- Как ты устроился в Челябинске?

- Я арендую квартиру недалеко от центра. Мне там очень нравится. Можно сказать, все отлично.

 

Первая шайба на «Арене Трактор» досталась не мне, а клубному музею

 

- Андре, ты стал автором первой забитой шайбы на новой арене. Та шайба пополнила твою коллекцию?

- Нет, она хранится в клубном музее. Но я хорошо запомнил тот матч. Собралось огромное количество людей, все страстно болели за нас, чувствовалась атмосфера большого праздника. После игры меня все поздравляли, репортеры спрашивали, что я чувствую, попав в историю этого города. Я счастлив, что забил такую важную шайбу.

- Чего ожидаешь от нового сезона?

- Мы неплохо начали чемпионат и главная цель – как можно быстрее обеспечить себе попадание в плей-офф и пройти как минимум один раунд. Перед нами стоит задача в каждом сезоне улучшать свои позиции, а для этого нужно выигрывать. Команда прогрессирует и прибавляет от матча к матчу. Надеюсь, болельщики будут нас также хорошо поддерживать, как и в предыдущем сезоне.